Monday, January 26, 2015

Accord Maestro 1990

Accord Maestro 1990 warna silver
Accord Maestro 1990 adalah generasi keempat Honda Accord, dengan kode SM4, untuk wilayah Asia Tenggara. Di wilayah Amerika Utara, diberi kode Honda Accord CB7. Selain jenis sedan, Accord generasi keempat ini juga beredar dalam varian coupe (dua pintu) dan wagon (tiga baris). Untuk varian wagon diberi kode CB9. Sayangnya, sepertinya kedua varian ini tidak beredar di Indonesia secara resmi.

Di Indonesia, Accord Maestro 1990 dibekali mesin dengan kode F20, 4 silinder segaris dengan 16 katup berkapasitas 1997cc. Mesin ini masih menggunakan sistem pembakaran karburator dengan single cam-saft (SOHC). Di usianya saat ini yang mencapai 25 tahun, mesin Accord Maestro 1990 masih cukup tangguh untuk diajak lari di atas 120 km/jam di jalan tol (dengan catatan keseluruhan komponen kaki-kaki, dari suspensi hingga sistem rem bekerja dengan baik).

Di sektor kaki-kaki, Accord Maestro 1990 yang menggunakan sistem suspensi double-wishbone sangat nyaman untuk diajak berkendara jarak jauh. Namun, perlu diperhatikan bahwa suspensi jenis ini kurang awet bila sering diajak melewati aspal yang kurang mulus. Karet-karet pada kaki-kaki seperti karet penyangga shock-breaker, karet pelindung rack-steer, karet pelindung CV-Joint (karet boot) harus sering dicek. Bila sobek, sebaiknya segera diganti sebelum komponen yang dilindunginya ikut rusak akibat terkena kotoran / debu.

Labels:

Tuesday, October 28, 2014

Tian Can Bian / Reincarnated / Pendekar Ulat Sutra

Versi Mandarin:
  • 独自在山坡 高处未处高 命运在冷笑
  • du zi zai shan po gao chu wei chu gao ming yun zai leng xiao
  • 暗示前无路 浮云游身边 发出警告
  • an shi qian wu lu fu yun you shen bian fa chu jing gao
  • 我高视阔步 虽知此山头 猛虎满佈
  • wo gao shi kuo bu sui zhi ci shan tou meng hu man � xuan li> dan xiao fei ying xiong jue bu yuan ting bu leng yan dui xue lu
  • 胆小非英雄 决不愿停步 冷眼对血路
  • ji mo shi ming tu ming yue ying shan gang bei jue gu gao
  • 寂寞是命途 明月映山岗 倍觉孤高
  • pao kai ai mu bao zao jian ao zao zhi dai jia gao si fang tu jin
  • 抛开爱慕 饱遭煎熬 早知代价高 丝方吐尽
  • jian zhong tian can bi xu po long lao yi sheng cheng ying xiong yong bu xin ming shu
  • 茧中天蚕必须破笼牢 一生称英雄 永不信命数
  • jing de qi bo tao geng gan zi ao mo qu liao yan lei
  • 经得起波涛 更感自傲 抹去了眼泪
  • bei shang liao fen nu rang wo pan xian feng zai yu tian bi gao
  • 背上了愤怒 让我攀险峰 再与天比高
  • Labels:

    Tuesday, October 14, 2014

    Penginapan Pintu Naga

    Penginapan Pintu Naga
    Hidup yang penuh rintangan
    Tercurah bak derasnya hujan
    Mengapa kita harus jumpa
    Bila tak tahu akan kemana

    Rindu pun menjadi buntu
    Namun selalu menyertaiku
    Tak tentu rasa hati ini
    Asmara yang melandaku ini

    Read more »

    Labels:

    Wednesday, August 26, 1987

    Ita Purnamasari - Cintaku padamu

    Ita Purnamasari - Cintaku padamu
    Tataplah mataku ini dan akan kau dapati
    Seberkas keraguan tentangmu
    Memang harus kuakui kharisma di dirimu
    Banyak yang mendambakan cintamu

    Dan aku cemburu kekasihku
    Terlalu kucemburu
    Dapatkah kusimpan rasa itu

    Read more »

    Labels:

    Tuesday, August 25, 1987

    Nicky Astria - Mengapa

    Nicky Astria - Mengapa
    Mengapa kau pergi 
    Mengapa kau kecewakan 
    Mengapa kau hancuri 
    Mengapa kau membinakan 

    Mengapa kau sakiti 
    Mengapa kau melukakan 
    Mengapa kau memberi 
    Mengapa kau melupakan 
    Read more »

    Labels:

    Monday, August 24, 1987

    Fitri Handayani - Mengapa aku jatuh cinta

    Fitri Handayani - Mengapa aku jatuh cinta
    Kutahu diri kasih, cinta di hatimu, sedalam lautan nan biru,
    Kau curahkan perhatianmu kepadaku, dalam hidupku,
    Kutahu diri kasih, tak sendiri lagi, engkau telah hidup berdua,
    Namun mengapa diantara kita harus ada cinta dan sayang
    Biarlah kasih kita yang tahu, tentang cinta dalam hidup kita,
    Biarlah kutanggung semua, apa yang akan terjadi...
    Read more »

    Labels:

    Sunday, August 23, 1987

    Lavenia - Cinta Tiada Akhir

    Lavenia - Cinta Tiada Akhir
    Setiap orang tanya aku, menanti siapa,
    Tak henti menanti sampai bergantinya musim,
    Karena di hatiku ada yang kurindukan,
    Menanti dia kembali padaku...

    Read more »

    Labels: